不動産を直接売り買いする人たちの掲示板「家いちば」

家いちばQ&A

契約前の重要事項説明は英語で対応してもらえますか?

家いちばでは、基本的に日本語以外の言語による対応は行っておりません。翻訳が必要な場合は、ご利用者ご自身でご対応をお願いいたします。

法律で定められている「重要事項説明」についても、書面は日本語のみで作成され、説明は日本人の宅建士が日本語で行います。もし日本語での理解が難しい場合は、ご自身で通訳の方を手配してください。

なお、日本国内の不動産は外国の方でも自由に購入できますが、契約内容や生活上の手続きなど、すべて日本語で進む場面が多くあります。そのため、日本語での理解やサポート体制がないまま購入されると、あとから思わぬトラブルにつながることがあります。十分ご注意ください。

家いちば運営事務局

655
0
お気に入りに追加

※上記の回答は家いちばでの売買における独自のものです

この質問に関連するテーマ

これを参考にした人が見ている質問

事務局
掲載
マナー

不動産のことがよく分からない私でも家を売れますか?

宅建士
契約
書類
トラブル

契約後にトラブルが起きたら自分で解決しなければなりませんか?

事務局
流れ
安心安全

不動産取引は初めてなので、素人には難しいのでは?

事務局
トラブル

トラブルや苦情があった場合に対応はしてくれますか?

仕組み
契約
本人確認

遠方の物件でも司法書士は対応できますか?

仕組み
宅建業法
安心安全

仲介会社を通さずに個人間で取引するのはやってもいいのですか?違法ではないのですか?

カテゴリーからFAQを探す

家いちばとはどんなサイト?

家いちばの利用方法

不動産売買や法律に関すること

土地や建物に関すること

料金や費用について

安心安全な取引のために

こんな家でも売れますか?

FAQ
よくある
ご質問